Lögmaður (Noter)
Fyrir 2Base er lögmaður nauðsynleg stofnun í okkar daglega starfi. Oft geta viðskiptavinir okkar ekki verið persónulega til staðar í Alanya þegar þeir selja eða kaupa fasteign.
Við starfum þá fyrir þeirra hönd með umboði sem gefið er út og staðfest af tyrkneskum lögmanni.
Þetta gerir lífið mun auðveldara fyrir viðskiptavini okkar og þeir geta einbeitt sér að því að njóta tíma síns í Alanya í stað þess að eyða honum í biðröðum hjá ýmsum ríkisstofnunum.
Vinsamlegast athugið að umboð er hægt að gefa út bæði í heimalandi þínu eða í Tyrklandi, en það verður að gera það á ákveðinn, réttan hátt.
Ekki hika við að hafa samband við okkur ef þú hefur spurningar varðandi lögmannakerfið eða umboð.
Opinber löggiltur staðfestir fyrir fasteignaviðskipti.
Noter (notari) á Tyrklandi er löggiltur opinber embættismaður sem hefur heimild til að staðfesta lögleg skjöl, samninga og undirskriftir. Þeir gegna lykilhlutverki í fasteignaviðskiptum með því að sannreyna auðkenni, tryggja að skjöl séu í samræmi við tyrknesk lög og koma í veg fyrir svik. Notarar eru hlutlausir þriðji aðilar, og staðfesting þeirra er skyldubundin fyrir skjöl eins og tapu, umboð og sölusamninga.
Skjöl, samningar og umboð.
Í Tyrklandi verða lykilskjöl í fasteignaviðskiptum að vera löggilt hjá lögbókanda, þar á meðal sölusamningar, eignaskírteini (tapu), umboð (vekaletname) og erfðaskipti. Lögbókendur votta einnig þýðingar á erlendum skjölum, auðkenningarstaðfestingar og veðsamninga. Án löggildingar geta þessi skjöl verið ógild eða óframkvæmanleg fyrir tyrkneskum dómstólum.
Gjöld eru mismunandi eftir skjalategund og verðmæti.
Gjöld fyrir nótara í Tyrklandi eru lögbundin og ráðast af skjalategund og verðmæti viðskiptanna. Við fasteignasölu eru gjöld oft hlutfall af tilkynntu verði. Umboð og þýðingar hafa föst verð. Staðfestu alltaf nýjustu gjöld hjá nótarastofu, þar sem þau eru uppfærð árlega.
Já, en þýðingar eða túlkur eru nauðsynlegar.
Útlendingar geta notað tyrkneska notera þótt þeir tali ekki tyrknesku. Notarar veita opinberar þýðingar á skjölum eða krefjast löggiltra túlka (oft ráðnir af notaranum). Sumir notarar á svæðum með mikla ferðamennsku (t.d. Istanbúl, Antalya) hafa starfsfólk sem talar ensku. Hins vegar verða öll endanleg skjöl að vera á tyrknesku, svo að fara yfir þýðingar fyrirfram er mikilvægt.
Noter staðfestir; tapu skrifstofa skráir eignarhald.
Noter (lögbókandi) á Tyrklandi staðfestir auðkenni, votta undirskriftir og löggildir skjöl (t.d. sölusamninga). Tapu skrifstofan (jarðskrá) skráir opinberlega eignaskipti fasteigna og gefur út eigendaskírteini. Báðir aðilar eru skylda við fasteignaviðskipti: noter undirbýr og staðfestir skjöl, en tapu skrifstofan fullgildir löglega skiptingu. Ef annað skrefið er sleppt er ferlið ógilt.
Já, en aðgengi er mismunandi eftir svæðum.
Í hverri tyrkneskri borg og flestum umdæmum er að minnsta kosti ein noter (notary) skrifstofa. Stórar borgir (Istanbul, Ankara, Izmir) hafa tugi slíkra skrifstofa, en dreifbýli getur haft færri. Fyrir fasteignaviðskipti er nauðsynlegt að nota staðbundna lögbókanda, þar sem þeir staðfesta landskrár. Mælt er með að panta tíma, sérstaklega á uppteknum svæðum. Vefsíða Tyrkneska lögbókandafélagsins inniheldur lista yfir allar leyfðar skrifstofur.
Lögfræðileg áhætta: ógildir samningar eða svik.
Fasteignaskjöl án löggildingar í Tyrklandi eru löglega óbindandi. Án stimpils frá löggiltum skrifstofumanni geta sölusamningar, umboðsskjöl eða þýðingar verið hafnað af tapu-skrifstofunni eða dómstólum. Þetta felur í sér áhættu á svikum, deilum um eignarhald eða fjárhagslegum tjóni. Tyrknesk lög krefjast löggildingar á öllum mikilvægum fasteignaskjölum til að tryggja áreiðanleika og vernda bæði kaupendur og seljendur.
Já, ef skjöl eru ófullkomin eða vekja grunsemdir.
Lögbókendur á Tyrklandi geta neitað að löggilda skjöl ef þau eru ófullkomin, fölsuð eða ekki í samræmi við lög. Þeir hafna einnig viðskiptum sem tengjast óskýrum eignarrétti, vöntun auðkenna eða grunu um svik. Lögbókendur starfa sem vörslumenn til að koma í veg fyrir ólögleg viðskipti, svo nauðsynlegt er að leysa úr vandamálum (t.d. leiðrétta skjöl, tryggja réttar þýðingar) áður en samþykki fæst. Áfrýjun má senda til Sambands lögbókenda á Tyrklandi.
Lestu einnig
Asansör (lyfta) – hvað þýðir það í tyrkneskum fasteignamálum
Bina (bygging) – Skilja tyrkneska fasteignahugtök
Damga skattur (stamp duty) á Tyrklandi – útskýrt fyrir kaupendur
Fasteignir í Tyrklandi – Einfaldar útskýringar fyrir erlenda kaupendur
Fasteignasali – Leiðarvísir um fasteignamarkaðinn í Tyrklandi
Hisseli tapu: Sameignarréttur á fasteignum í Tyrklandi
Müteahhit (verktaki) – lykilhlutverk í tyrkneskum fasteignamálum
Göç İdaresi á Íslandi – Helstu upplýsingar fyrir útlendinga á Tyrklandi